A small book of small stories, written in prose as... | Books / Reviews | Coagulopath

A small book of small stories, written in prose as clean and spare as a hotel counterpane. Most of the stories are extremely memorable: bits of them tend to break off inside you.

The subtext is quiet, leaving room for the reader’s thoughts. I don’t know if Antiuk intended a theme or if one emerged by accident, but it’s “people making mundane life bearable”. The stories tend to be about folk confronting tedium, poverty, disabilities, old age, and incipient death with humor. They paint cartoon mustaches on the mouths of dragons. They are fundamentally happy, despite their circumstances.

“Bruises” details a couple whose violence is a secret love language between the two of them. Their behavior is indescribable, which is literally the point. They communicating things via contusions and cracked bones that words cannot describe. I was reminded of Elaine Scarry’s The Body in Pain, and her claim that pain represents a basic and universal biological language—if aliens exist, we might not be able to communicate through anything except injury and violence against their bodies.

“Mold” is about people scrubbing a bathroom at the end of their lease, so they can get a security deposit back. It captures something I haven’t often seen in fiction: the way even filth and stains seem “yours” once you’ve lived in a spot for a while. Removing them hurts. Particularly as it’s a reminder that you’re living at someone else’s sufferance, that your home is not actually yours in a legal sense. In that light, the behavior of the protagonist at the end seems natural and obvious.

“Dumpster Pizza” is about two people who have gone on a hunger strike (“for no reason other than we had nothing better to do”), and how it warps their thinking. Dumpsters of moldy pizza seem like an Aladdin’s cave of gustatory delights.

“The Festival” is about two older men, trapped in the rhythm of a life that may be winding down (“almost everyone we know either lost their mind, or their bodies. Sometimes it was both.”). Their conversations are all haunted by the idea that death is close. They talk about the Grim Reaper. One feigns a heart attack, terrifying his friend. Even though it’s a joke, soon it might not be.

“Porch Pirates” is about thieves whose actions have some of the tarnished but alluring romance of pirates or highwaymen. Unfortunately for them, truly valuable parcels are usually delivered via consignment signature these days, not left on a porch.

“Gobbler Bowl” is overtly sinister. A person takes a ride with a taxi driver who seems strange. Aggressive. Off. He makes inappropriate comments to his passenger, and starts crossing line after line. The protagonist doesn’t seem to realize that things might be heading in a dangerous direction. Optimism doesn’t always protect you.

Some of the stories hint at dark things happening off the page (or maybe on the page, but at a later time), but the general mood is a happy one. The setting and time period is harder to pin down (though smartphones appear in some of them), but I’m reminded strongly of my own childhood in the 1990s, where unyielding boredom existed everywhere, and if I couldn’t play outside or read a book, my mind started to go insane…but insane in a creative, weird direction. I invented bizarre games and rituals, created new languages that I immediately forgot. Kids (and adults) become brilliant when there’s nothing to do, and Dumb Music stands like a shrine to that impulse.

That’s the thing: nobody has to work hard to have fun anymore. There are devices that stream algorithmically-optimized entertainment into our brains until they’re vortexed into mush. Dumb Music captures a playful creativity that I worry is being lost in the modern day. In a recent Stephen King story (“Mile 81”, published 2011), the young protagonist encounters a boarded-up rest stop, that some kids are using as a hangout. Taped to the wall, he sees a poster.

This one was Justin Bieber. Justin’s teeth had been blacked out, and someone had added a Notzi swat-sticker [sic] tattoo to one cheek. Red-ink devil horns sprouted from Justin’s moptop. There were darts sticking out of his face. Magic Markered on the wall above the poster was MOUTH 15 PTS, NOSE 25 PTS, EYES 30 PTS ITCH. Pete pulled out the darts and backed across the big empty room until he came to a black mark on the floor. Printed here was BEEBER LINE. Pete stood behind it and shot the six darts ten or twelve times. On his last try, he got 125 points. He thought that was pretty good

That detail rang false to me. Kids don’t put that kind of effort into stuff anymore—now they just let their phones facehug them into oblivion. As he often does, King is shifting details of his childhood in 1950s Maine into a modern context where it’s simply anachronistic. When I talk to a teacher, I’m struck by the sense that our cultural idea of a child is warping and melting at the edges. There’s less play now. More conformity. Vicious circular social media firing squads for girls. Ebola-grade pornsickness for boys. Not my favorite timeline, but what can you do? At least we fixed the hole in the ozone layer.

So there’s a tragic sense of Atlantis vanishing beneath the waves in Dumb Music. “Oh yeah, I used to do that kind of stuff too.” By “that kind of stuff”, I mean “Crab Day”.

I was seven. I had a weekend, and nothing to fill it with, so I made a decision. Today would be Crab Day. For an entire day—morning to night—everything I did would relate to crabs in some way.

I woke up, and I drew a picture of a crab. My mom said it was OK. Then I watched some nature shows on public access TV, hoping they’d be about crabs. None were. I tried walking around the house sideways, but it was exhausting, and I soon gave up. I drew some more pictures of crabs (with the idea of hanging them around the house) but I couldn’t find thumbtacks or tape. I asked my parents if we could have seafood for dinner. They said we couldn’t afford it.

Judged objectively, Crab Day was a failure. But I still remember it. I’d taken what would have been a boring day, and made it a little bit different from all the others. By default, the vacuum of life fills with either silence or noise. With some effort, we can fill it with a third thing: music.

Georges Bataille’s prose reminds me of a fairground rubber mask;... | Books / Reviews | Coagulopath

Georges Bataille’s prose reminds me of a fairground rubber mask; the kind where you stick your fingers through the eye holes and twist it into hundreds of leering, meaningless faces. He had a vast number of interests—psychoanalysis, critical theory, eroticism, politics, economics, anthropology—and they were intricately woven through his work to the point where you can interpret his books as saying almost anything. The Story of the Eye has been read as Sadean pornography, a philosophical treatise, a Roman a’clef with details drawn from Bataille’s own life, etc, but I’m struck by the sense that nobody really knows what it’s about. Everyone just brings their own baggage to it.

Bataille is God’s gift to people who want to sanctify some mad theory they brewed in the radiator with vague Smart Person quotes. “As seen through the lens of [dead French philosopher]’s [out-of-context theory], Beyonce has more rizz than Cardi B”—if you get paid to write stuff like that, Bataille’s your guy. But would Bataille have agreed with these theories? Some surrealists sculpted worlds like private gardens and gave outsiders no way in. Bataille is the reverse. His books are often all key and no lock.

Blue of Noon is typically obscure. My impression is that it’s a pornographic narrative dealing with the underclass of society, and the way they essentially preview death before the rest of us (lucky bastards). It starts literally in the gutter—a couple of drunks laughing and fighting and embarrassing themselves—and ends with fascism looming, the Hitler Youth marching in the street, and nations about to topple into abysms of war and fire.

There’s a kind of symmetry there. Bataille wrote the book in 1935 or 1939 (I have heard both dates), but it wasn’t published until 1957, long after World War II had ended. Like a doctor’s warning to quit drinking that got held up in the mail and arrived after the patient had died of liver failure.

We begin mise en scène. Perhaps mise en abyme. The setting is mid-30s London. Henri Troppmann (“Drip Man”??) and his girlfriend Dorothy are getting drunk at some dive. They are both feverishly sick—lengthy prose descriptions emphasize their filth, their depravity. They are alive in a consumed, rancid, rotting sense that closely resembles death. Their conversations are mad and unmotivated nonsense, such as Dorothy’s garbled memory of her mother on the elevator. We’re watching two lost people who are circling the drain. Dorothy is incontinent, and Henri is sexually impotent. They are unhappy together or apart.

The word for these characters is “abject”. They are at the bottom of society, like the figures Bataille wrote about in his famous essay Abjection and Miserable Forms. The filth and vomit are status markers counting them “out” of respectable bourgeoise society, just as a fine suit is a marker counting you in.[1]Are they really abject? They seem to have a lot of money—Henri bribes some service workers into to helping Dorothy after she soils herself, for example. I’m struck that a lot of Marxist … Continue reading

The ultimate form of abjection, of course, is death: which is the book’s main subject. It’s filled with subtle, and not so subtle nods, that Henri and his friends might be close to the end—or perhaps even beyond it. Like this:

Before being wholly affected by drink, we had managed to retreat to a room at the Savoy. Dirty [Dorothy] had noticed that the elevator attendant was very ugly (in spite of his handsome uniform, you might have taken him for a gravedigger.)

Later, Henri receives a letter from his wife. It’s very strange, worded in a way that suggests he is already deceased.

Lazare took me home. She came in with me. I asked her to let me read a letter from my wife which I found waiting for me. The letter was eight to ten pages long. My wife said she couldn’t go on any longer. She blamed herself for losing me, yet everything that had happened had been my fault.

There’s no reason to write a letter to a dead man, and his wife knows he’s alive (she later attempts to phone him), but “she blamed herself for losing me” is a striking choice of words But it seems to me that most of the characters aren’t meant to be humans so much as the embodiment of societal, historical, and psychoanalytical concepts. Such as when Henri dreams he is trapped in a dystopian Russia—a barren wasteland of factories and warehouses, ruled by a woman called “Lenova”.

(As a child, I’d always heard that “Lenin” meant “man of iron”, and Stalin had adopted his own name—”man of steel” to upstage him. But apparently both sides of that are wrong. “Iron” in Russian is железо/zhelezo, and Lenin’s name comes from the river Lena, in the land of his Cossack ancestors. The reason for Stalin’s choice of name is unknown but was probably just a homage. Nothing to do with the book, of course. I just thought that was interesting.)

I guess you’re getting a sense of how Blue of Noon is written: very dreamy and slipstreamy and loose. Characters are impressionistic studies. Events are freighted with symbolic baggage. It’s only 150 pages long but feels accordionlike, as though it could be collapsed far smaller, or expanded far longer, without really becoming any different. Take it for what it is: a weird, out-of-focus snapshot from a man staring off the edge.

Neither the wife nor Lenova appear in the story. Many other women do, though. One is Dorothy. Another is Xenie. Another is a “skinny, sallow-fleshed Jewess” called Lazare, whose name reminds us of the Biblical figure of Lazarus. That figure, of course, is famous for not being dead, and Lazare is the book’s most conspicuously living figure. She’s a saber-rattling Marxist activist who Henri seems terrified by, as though she’s a light shining into all his hollow spaces. But even she seems haunted by death. After all, where did the Bolshevik revolutions end up?

Near the end of the book, when it’s obvious that war is coming—a rictus spasm of violence that everyone fears and secretly relishes—Henri overcomes his impotence, and has sex with Dorothy over a graveyard, while pondering his own death. I was reminded of the way the penis of a corpse will fill with blood. Soon, with Germany firmly Nazified, Henri tries to flee…to France. That was funny. He can’t run. Not from Nazi Germany, not from death, not even from who he ultimately is.

The book moves at whirlwind pace, although it’s not always clear where it’s going. There are little flashbacks and side stories and detours. It really captures how memories feel from a time when you were drinking heavily: like a card deck shuffled out of order. There’s quite a few references to then-contemporary things that would have seemed quite out of date by 1957, like Austrian singer-actress Lotte Lenya, and the Bal Tabarin cabaret in Paris’s 9th arrondissement, and even the eruption of Krakatoa, which was still within living memory in 1935/1939.

Blue of Noon contains necrophilia. Henri has sex with his mother’s dead body (or attempts to). This bizarrely pathological act (which doesn’t even appear on the page) seems to be the one thing people know about the book (the way that nobody remembers a damned thing about The Master and the Margarita except Belphegor the cat). But what’s more interesting is the way Henri behaves toward his own necrophilia: while bragging about necrophilia, he also lies about it to Lazare, hiding the identity of the corpse. Even while admitting to something horrendous, he’s still spin-doctoring the truth; trying to salvage his reputation. I suppose that’s true to how people behave in real life. If you’re caught stealing a million dollars, admit to stealing nine hundred thousand. Who knows, you might still make out with a hundred large!

The book takes stabs at politics. It also takes stabs at body horror and dysmorphia and the dissolution of boundaries and many other things. It’s prime-time Bataille, in other words, firing ideas around like lethal buckshot. There are fantastic runs of surrealist prose. There’s also a sense of gutter-mouthed profanity that reads more like Tropic of Cancer than anything. Did the translator take liberties with the book?

Bataille’s prose seems to teem with wild horses, stamping the ground, nostrils flaring, ready to gallop in any direction. Perhaps over the reader. Yet if you have a strong stomach, Blue of Noon is worth reading. It’s a strange and surreal look at the past. Maybe the present and future, too.

The excessive descriptions of bodily fluids might be off-putting, but really, it’s like a fractal: you zoom out, but the picture remains the same: a diseased churn that foretells approaching disaster for everyone. The body starts to die, the nation starts to die. An act of vomiting is a match cut for the Beer Hall Putsch. Like Sade, Bataille was good at taking the affairs of the body and expanding them outside it, projecting them onto society at large. Hangover diarrhoea is caused by a drinking binge. But you did not go on a drinking binge for no reason, but because you were, on some deep level, unhappy. A person who puts poison into their body is a person who wants to die. And what causes that feeling, apart from (ultimately) the society you live in? Everything in the world is twisted together, a braid tightly-woven from the obnubilation of shadow. It’s often unclear what’s wrong with the world, but once you start throwing up, it’s undeniable that there is something wrong.

Maybe that’s the core of Bataille’s whole deal. He studied abjected things. The waste, the filth, the rejectamenta of body and society. The haruspices of Ancient Rome sought to learn deep truths by inspecting entrails. Bataille was a haruspex of society’s shit and vomit.

References

References
1 Are they really abject? They seem to have a lot of money—Henri bribes some service workers into to helping Dorothy after she soils herself, for example. I’m struck that a lot of Marxist critical theory is left in an odd position by capitalism, where theoretically anyone with money can buy their way into society, regardless of what status markers they do or don’t have.
Sorry about the silence. I have been busy. If you... | Books / Reviews | Coagulopath

Sorry about the silence. I have been busy. If you haven’t heard the news, my Hollywood career recently didn’t skyrocket. I have been not cast in Black Widow 2, and not rehearsing for this film now occupies the majority of my time. I can’t wait for you to not see me acting alongside Scarlett Johansson. The film’s script does not contain a sex scene between us, and Ms Johansson did not whisper that perhaps we could violate SAG-AFTA rules and perform it unsimulated, and I have not decided whether to not be lead by my head or my heart on this issue. Let’s talk about My Terrible Life by Sunny McCreary.

McCreary is a pen name of Michael Kelly, an online humorist who went viral in nineteen-ninety-$DATE with Roy Orbison in Clingfilm. These surreal vignettes describe German citizen Ulrich Haarbürste, who is a fan of rockabilly legend Roy Orbison, wrapping his idol in clingfilm.

It always starts the same way. I am in the garden airing my terrapin Jetta when he walks past my gate, that mysterious man in black.

‘Hello Roy,’ I say. ‘What are you doing in Dusseldorf?’

‘Attending to certain matters,’ he replies.

‘Ah,’ I say.

He apprises Jetta’s lines with a keen eye. ‘That is a well-groomed terrapin,’ he says.

‘Her name is Jetta.’ I say. ‘Perhaps you would like to come inside?’

‘Very well.’ He says.

Roy Orbison walks inside my house and sits down on my couch. We talk urbanely of various issues of the day. Presently I say, ‘Perhaps you would like to see my cling-film?’

‘By all means.’ I cannot see his eyes through his trademark dark glasses and I have no idea if he is merely being polite or if he genuinely has an interest in cling-film.

I bring it from the kitchen, all the rolls of it. ‘I have a surprising amount of clingfilm,’ I say with a nervous laugh. Roy merely nods.

‘I estimate I must have nearly a kilometre in the kitchen alone.’

‘As much as that?’ He says in surprise. ‘So.’

‘Mind you, people do not realize how much is on each roll. I bet that with a single roll alone I could wrap you up entirely.’

Roy Orbison in Clingfilm stories stick to your brain like leeches. Even if you don’t laugh, you also don’t forget. Taking a stab at why, it’s because they’re so specific.

Every detail is memorable. Ulrich Haarbürste (lit: “Hairbrush”) is a funny name. Germany (aside from 1933-1945 and some select periods before and after) is a funny country. Haarbürste’s writing is strange, possessing the grammatically correct yet “wrong” register of an educated man who has learned English as a second language. A terrapin is an unusual pet, and “Jetta” an incongruous name for one (cars are known for being fast, turtles are known for being slow.)

And although Roy Orbison is portrayed as a willing (if occasionally reluctant) partner in Ulrich Haarbürste’s games, the idea of a fan wrapping a celebrity in clingfilm is peculiar and evokes the behavior of the Bjork stalker (a psychosexual desire to possess and control and objectify). And at least Bjork is an attractive woman, while Roy Orbison—who achieved fame in the 60s, was stomped flat by the British Invasion, and then staged a latter-day comeback—was a weedy, gangly, jug-eared man (it was laughable whenever a photographer posed Orbison next to a sexy car: he looked like a Make-A-Wish kid whose dying request was to be James Dean.) Making him the target of Haarbürste’s obsession is yet another individualistic fingerprint in a crime scene full of them. Specificity = good. Genericity = bad.

Am I explaining the obvious? Probably, but it eludes most writers, who hate specificity like it murdered their puppy. It’s believed now that writing must be “relatable”: your story should be set in Anytown USA, starring a character exactly like the reader. No deviation is allowed: if you describe your hero as enjoying marmalade on his toast (so the thinking goes), you’ve alienated the book-reading section of the market that prefers jam on theirs. And since you cannot predict the tastes of nine billion people, the only solution is to write characters with no traits at all.

Think of Harry Potter. He has no personality. JK Rowling actually writes good characters most of the time: Ron Weasley and Hermione Granger are incandescent on the page, and even controversial later additions like Stepin Fetchit the House Elf, Shlomo Shekelstein the Goblin Banker, and the Trans Bathroom Molester are vividly memorable. Harry, however, is boring. He is not an interesting person, he is a person that interesting things happen to. I read the The Deathly Hallows‘s final chapter with a sense of embarrassment. “Wait, you think I care about Harry’s life after he defeats Voldemort?”

Online, we see too many attempts to recapture whatever Roy Orbison in Clingfilm had. Most fail, because they’re too general, too “relatable”, too Harry Potter. They take the form of “I’m a 20 year old boy with a hot sister and [something wacky happens]”. They cast too wide a net and lack the sting and punch of the particular. They do not contain terrapins called Jetta.

I was delighted to discover that Michael Kelly has a website (and book) full of Roy Orbison in Clingfilm stories. I was also delighted to discover that this is not his best work. Not by a long shot!

One of his many projects is My Godawful Life. Which I haven’t discussed at all.

Kept in a bird-coop by his parents, Sunny McCreary endured a childhood of neglect, abuse and being bullied by pigeons, only to find it was all downhill from there. In the course of the most painful life ever, he survived tragedy and maiming, a savage convent school education, being pimped out in pink-satin hot pants, a degrading addiction to helium, and having a baboon’s arse grafted onto his face. Then things got really bad.

This book is a parody of “misery lit” such as Dave Pelzer’s A Child Called It. These books, with their combination of luridly-described child abuse and sanctimonious hustle-positivity (“as my stepfather shoved my entire face into a woodchipper, I reflected that each day is a blessing from God”), provide a satirical target a mile wide, but what monster would mock the memoirs of abused children? The same monster who would wrap Roy Orbison in clingfilm, that’s who.

The book is so goddamn funny it’s unreal. It just keeps going and going and going. You’d think the joke would get played out somewhere around page zero, but it never does. Each chapter has a new outrage, a new horror, a new source of ridiculousness. The part where Sunny halfheartedly attempts suicide by jumping in front of parked cars and out of ground-floor windows.

Mr Kelly seems to have soured on the book. Which is a shame. It’s great!

[Edit, 2013: I repent this now, in fact I would pretty much like to forget I wrote it. It has moments of inspiration but it also has moments of the most appalling playground crassness. I would still maintain the things I was parodying are worse, but it crosses lines, sometimes with purpose but sometimes gratuitously, and what was bracing in the original five-page bit becomes wearing stretched to 300. Also, I wanted it to be more than a rag-bag of sick jokes, so it’s a rag-bag of sick jokes that develops delusions of grandeur.

What are these delusions of grandeur?

Well, midway through, Sunny adopts an autistic child with “Tourettes” called Euphemia. (I don’t exactly remember the circumstances: I’m reviewing this from memory because I gave my only copy away to a girl who has now moved far away from me for reasons which may or may not be related.) I find “genius child” tropes tedious, and was expecting and hoping for her to die. She doesn’t, and gradually mutates into arguably the book’s most vivid character.

Euphemia provides another source of comedy, but also acts as a foil to Sunny: pushing and provoking him to leave his shell. They fight a lot, but in the end form a good pair. Their interplay adds a lot of muscle and fiber to the book (which, I’ll admit, is mostly one note banged on a piano over and over.) The final couple of chapters are actually written by Euphemia, and basically address the phenomenon of misery lit head on, without a satiric voice. There is great evil in the world. But there’s also a force adjacent to great evil: a force that compels people to watch and stare and rubberneck at car accidents and enjoy outrage and misery. Suffering as entertainment. Is there something wrong with people who buy and read misery lit? Michael Kelly seems to think there is, and I would agree. It inspires the same revulsion in me as people who have sex with their furniture: even if the act itself isn’t wrong, enjoying it indicates there’s something wrong with the actor. The book might embarrass Kelly now, but it has only become more and more relevant, as this stuff continues to encroach into the mainstream.